ANALISIS KONTRASTIF MAKNA KANYOUKU BAHASA JEPANG DAN BAHASA INDONESIA YANG MENGGUNAKAN NAMA ANGGOTA TUBUH 体の部分名前を使って、日本語とインドネシア語の慣用句意味の対比析

Loading...
Thumbnail Image
Date
2021
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Program Studi S1 Bahasa Jepang, Universitas Widyatama
Abstract
Idiom merupakan ujaran perumpamaan yang sering ditemukan pada kehidupan sehari-hari. Idiom sering kali menggunakan nama-nama bagian tubuh pada manusia sebagai pembentuk unsur leksikalnya. Idiom dalam bahasa Jepang disebut kanyouku. Idiom bahasa Jepang dan bahasa Indonesia, walaupun memiliki pengertian yang sama secara umum, akan tetapi idiom kedua bahasa tersebut pasti memiliki perbedaan. Ketika membandingkan idiom bahasa Indonesia dan bahasa Jepang, maka akan ditemukan persamaan dan perbedaan yang terdapat pada idiom, baik dari segi makna lekiskal, makna idiomatikal, dan unsur pembentuk dari kedua bahasa idiom tersebut. Penulis memperoleh data dari video kanyouku bahasa Jepang, buku ungkapan bahasa Indonesia, dan media sosial instragram, data tersebut dikumpulkan dengan cara metode simak dengan menggunaakan teknik catat, kemudian untuk menganalisis makna dan strukturnya, penulis menggunakan metode referensial dengan menggunakan teknik pilah unsur pertentu. Berdasarkan yang telah di analisis penulis, diperoleh 15 kanyouku yang menggunakan nama-nama bagian tubuh, 6 data yang memiliki makna dan kata yg digunakannya sama, dan 9 data kanyouku yang beda kata namun memiliki makna yang sama dengan idiom bahasa Indonesia.
Description
Keywords
Idiom, Makna, Perbandingan, Meaning, Comparison
Citation