Browsing by Author "Simatupang, Ervina C.M."
Now showing 1 - 2 of 2
Results Per Page
Sort Options
- ItemA SOCIOLINGUISTIC STUDY ON CODE SWITCHING AMONG OVERSEAS INDONESIAN STUDENTS ON FACEBOOK COMMENTS(8th Widyatama International Seminar on Sustainability (WISS 2016), Widyatama University and IEEE, 2016-09-05) Simatupang, Ervina C.M.; Amalia, Shendythis aim of this study is to find out the use of code switching on Facebook comments. This study investigates the types of code switching which occurred on Facebook comments of overseas Indonesian students, the shifts of code switching between female and male and the reasons why overseas Indonesian students use code switching. The study involves overseas Indonesian students who already signed up as Facebook users as the respondents. This is a qualitative research; therefore, it uses descriptive method. The data were analyzed by using the theory developed that identifies the types of code switching on Facebook comments, the shifts of code switching between female and male on Facebook comments [1]. However, the reasons why overseas Indonesian students switched code on Facebook comments were analyzed by using theory about the differences between female and males using code switching [2] and theory about types of code switching occur on Facebook comments; intersentential switching, intrasentential switching, and tag switching [3]. Intrasentential code switching is used at the maximal scale on Facebook comments, and tag switching. This study shows that there are differences between the use of endearment words such as “baby”, "dear", "honey". It should be used by female speech but it’s more frequently used by male than female. Then, there are also five code-switching reasons discovered on Facebook comments: real lexical need, expressing group identity, softening or strengthening request or command, talking about particular topic, and show solidarity.
- ItemTHE WORD ‘OVER’ AS A PREFIX AND PREPOSITION AND ITS EXPRESSION IN INDONESIAN: MORPHOSINTACTIC ANALYSIS(Seminar Antarbangsa Linguistik dan Pembudayaan Bahasa Melayu ke-10 (SALPBM X), Fakulti Bahasa Moden dan Komunikasi, Universiti Putra Malaysia, 6 - 7, 2018-02) Simatupang, Ervina C.M.; Nur, Tajudin; Soemantri, Ypsi Soeria; Citraresmana, ElviThis research titled The word ‘Over’ as Prefix and Preposition and Its Expression in Indonesian: Morphosintax Analysis. The purpose of this research is to analyze and describe the syntactic and semantic on the word ‘over’ as a prefix and as preposition, types of verbs that are attached to the word ‘over’, and the meaning described by the word ‘over’ in Indonesian. The method used in this research is descriptive. The data used were taken from the Corpus of Contemporary American (Coca). Theories used in this are research theories Quirk (1985), Richard (1985), and Wishon (1980). The results showed that the word ‘over’ as a preposition attaches to noun phrase and has lexical meaning ‘pass, direction and above’ in Bahasa ‘melewati, arah, dan di atas. And the second over has function as a prefix. The word over as a prefix attached to the root is used to express a new meaning by modifying the word so that a new word is formed. The overhead is attached to the following types of words: (i) Over + Adjectives; (ii) Over + Verbs; (iii), forming the word verb and meaninglessly exaggerated; (iii) Over + Noun. Shaping the noun word type and meaningless excessive and along. as prefix reveals new meanings, namely ‘too much, (excess), cover, cross’; and ‘over’ has aspectual or semi idiomatic and idiomatic meaning.