Browsing by Author "Rahardjo, Hardianto"
Now showing 1 - 4 of 4
Results Per Page
Sort Options
- ItemTHE DEPICTION OF FEMALE KYOTO DIALECT SPEAKER IN JAPANESE FICTION (Kyoto Dialect Fictional Speaker’s Stereotype in Japanese Manga, Anime and Video Games)(Solid State Technology Volume: 63 Issue: 3, 2020) Rahardjo, HardiantoBeing the capital city of Japan before being moved to Tokyo (Edo), Kyoto is one of several prefectures of the Kansai Region, also known as Kinki Region. The Kyoto dialect, a unique and distinctive regional dialect mainly used in Kyoto region. Often described as a dialect that give an image of “high-class”, “elegant” and “gentle” for female speaker, this linguistic stereotypes have been utilized by fiction writer such as the Japanese manga, anime, novel and video games to impose said images based on its stereotypes to give or strengthen a character’s personality and unique traits. Nevertheless, said stereotyped images applies only for fictional characters while they are depicted as being in other place or location outside Kyoto, such as other prefectures in Japan like Tokyo, or even in other world or dimension where Japan does not even exist. This phenomenon signifies how non-Kyoto people stereotypes Kyoto dialect speakers.
- ItemPENGGUNAAN YAKUWARIGO (ROLE LANGUAGE) BAHASA JEPANG DALAM DIALOG MANGA(Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang ASPBJI Korwil Jabar, Vol.10, No.2, 2016-12) Rahardjo, HardiantoDisebut sebagai "Role Language" dalam bahasa Inggris, atau "Bahasa Peran", Yakuwarigo adalah ragam bahasa yang berakar dari stereotype atas kalangan tertentu, dan biasanya digunakan untuk menonjolkan atau mengindikasikan karakteristik suatu tokoh fiksi. Misalnya roujingo atau ragam bahasa orang tua mengindikasikan bahwa tokoh yang bicara dengan ragam bahasa tersebut adalah seorang manula, atau orang yang sudah berusia sangat tua meskipun penampilan fisiknya terlihat muda. Yakuwarigo memiliki fungsi dan bentuk yang berbeda dengan hanashikotoba. Roujingo atau ragam bahasa orang tua dalam hanashikotoba memiliki ciri yang berbeda dengan roujingo dalam yakuwarigo. Yakuwarigo atau Role Language yang berakar dari stereotype terhadap kalangan tertentu ini tidak hanya didapati dalam karya fiksi di Jepang. Adakalanya subtitle atau teks terjemahan untuk tokoh non-fiksi berkebangsaan asing (yang tidak berbicara dalam bahasa Jepang) ditulis menggunakan yakuwarigo untuk menyesuaikan dengan gaya bicara atau bahasa penutur. Karena hanya digunakan umumnya untuk karakter fiktif, akan jarang sekali ditemukan orang-orang di kehidupan nyata yang berbicara menggunakan yakuwarigo. Penelitian ini memaparkan dan menganalisa contoh-contoh yakttwarigo yang digunakan dalam manga, beserta tokohtokoh yang menggunakannya.
- ItemROUJINGO UTTERED BY “YOUNG” FICTIONAL CHARACTERS (The Phenomenon of Fictional Characters Visually Depicted as Teenagers or Underage Kids Who Speaks Using Japanese Elderly Language)(Solid State Technology Volume: 63 Issue: 3, 2020) Rahardjo, HardiantoYakuwarigo, also known as Role Language, is a concept created by Kinsui Satoshi in 2000, referring to a certain style of oral communication which identifies the characteristic, gender, age, places of origin, profession and even the social status of the speaker. One of those unique styles of language is Roujingo, known also as the elderly language or old people lingo. In Japanese work of fictions such as shousetsu (novels), manga (comic books) and anime (animated cartoon), even without seeing the speaker directly, reading or hearing someone speaks in Roujingo already signifies that the speakers are an elderly, which is a person above 50 or 60 years old. But in reality, Japanese fictional works often depicts young looking characters, visually depicted as teenagers or even minors or children, who speak using Roujingo. This unique phenomenon will be described and analyzed using some character examples from Japanese fictional manga, novel or anime.
- ItemYAKUWARIGO AND LINGUISTIC STEREOTYPE IN JAPANESE FICTION (Linguistic Stereotype Phenomenon in Japanese Novel, Comics and Animation)(Journal of Advanced Research in Dynamical & Control Systems, Vol. 11, 03-Special Issue, 2019) Rahardjo, Hardianto; Ranadireksa, Dinda Gayatri; Kuraesin, UningYakuwarigo is a term coined by Satoshi Kinsui in 2003 that refers to spoken language used by characters in Japanese works of fiction, in which the style of speaking identifies the characters’ unique trait and characteristics. Yakuwarigo is frequently used in Japanese work of fiction such as manga (comic book), shousetsu (novel) and anime (cartoon/animation) to help the readers/viewers familiarize themselves with the characters by building an easily recognizable identity and image about the character themselves simply by the way they talk. Yakuwarigo is also a form of linguistic stereotype since it uses common social stereotype applied to a certain group of people in the community to strengthen certain characters’ unique trait and characteristics and therefore, make them more easily recognizable by the way they speak to each other.