THE TRANSLATION OF LEXICAL MODAL (INSIST) IN ENGLISH MODALITY AND ITS EQUIVALENTS IN INDONESIAN LANGUAGE: Syntactic and Semantic Studies
No Thumbnail Available
Date
2020
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
International Journal of Psychosocial Rehabilitation, Vol.24, Issue 02
Abstract
Translation always involves two languages, so a translator must realize that every language system is not the same. One of the difference that
exists in every language system is the grammatical category and one of the grammatical categories that must be considered by an interpreter is
the modality system. This modality system has a disclosure which is called a disclosure modality. Expressed of modality is a term used for
words, phrases or clauses that express the speakers' commitment or belief in a proposition. By using descriptive method, this research describes
the lexical modal (insist) in English modality and Indonesian based on its meaning. The data was taken from corpus linguistics, that is Corpus
of Contemporary American English (COCA).
Description
Keywords
Translation, Insist, Corpus Linguistics, Modality