PRESUPPOSITION PADA BEBERAPA TAGLINE FILM BERBAHASA INGGRIS PADA TAHUN 2012: KAJIAN SEMANTIS

Widyatama Repository

PRESUPPOSITION PADA BEBERAPA TAGLINE FILM BERBAHASA INGGRIS PADA TAHUN 2012: KAJIAN SEMANTIS

Show full item record

Title: PRESUPPOSITION PADA BEBERAPA TAGLINE FILM BERBAHASA INGGRIS PADA TAHUN 2012: KAJIAN SEMANTIS
Author: Sejati, Irma Kharisma
Abstract: Skripsi ini berjudul “Presupposition pada Beberapa Tagline Film Berbahasa Inggris Tahun 2012: Kajian Semantis”. Penulis menganalisis tiga jenis presuposisi yaitu presuposisi existential, factive, dan structural yang berbentuk frasa dan kalimat berdasarkan tagline film berbahasa Inggris yang tayang pada tahun 2012 dengan memusatkan pada segi semantis. Metode yang digunakan ialah metode deskriptif analitis. Langkah-langkahnya adalah mengumpulkan data, mengklasifikasikan data berdasarkan jenisnya, dan menganalisis data secara semantis yaitu dengan membuat presuposisi dari tagline film kemudian melakukan constancy under negation (penegasian) serta membuktikan kebenarannya pada sinopsis filmnya. Sumber data yang dipakai dalam penelitian ini diambil dari tagline film berbahasa Inggris yang berstruktur frasa atau kalimat yang tayang pada tahun 2012 dari bulan Januari sampai bulan desember. Dalam penelitian ini, kerangka teori yang digunakan dalam skripsi ini berkaitan dengan presuposisi semantis. Masalah yang dibahas dalam skripsi ini ialah presuposisi pada tagline film berbahasa Inggris. Hasil analisis pada penelitian ini menunjukkan bahwa tipe presuposisi yang dominan muncul pada tagline film yang tayang pada tahun 2012 adalah tipe existential dengan jumlah sebanyak 21 data sedangkan tipe factive sebanyak 2 data dan tipe structural sebanyak 7 data sehingga keseluruhan berjumlah 30 data. Oleh karena itu, presuposisi existential cenderung lebih banyak digunakan oleh produsen film atau media pemasaran dalam mempromosikan filmnya yakni pemakaian prasa nomina pada kalimatnya. Namun, pada penelitian ini ditemukan 2 data yang tidak memiliki kebenaran nilai atau tidak memiliki kesesuaian dengan sinopsisnya. Hal ini karena makna dari tagline tersebut berupa ungkapan (peribahasa) dan juga berupa informasi dari si pembuat film saat film diluncurkan.
URI: http://repository.widyatama.ac.id/xmlui/handle/123456789/3774
Date: 2013


Files in this item

Files Size Format View
Cover.pdf 18.58Kb PDF View/Open
Lembar Pengesahan.pdf 27.51Kb PDF View/Open
Abstrak.pdf 207.9Kb PDF View/Open
Kata Pengantar.pdf 185.9Kb PDF View/Open
Daftar Isi.pdf 105.8Kb PDF View/Open
Bab 1.pdf 223.8Kb PDF View/Open
Bab 2.pdf 343.7Kb PDF View/Open
Bab 3.pdf 662.7Kb PDF View/Open
Bab 4.pdf 106.2Kb PDF View/Open
Daftar Pustaka.pdf 198.8Kb PDF View/Open

This item appears in the following Collection(s)

Show full item record